Sentence examples of "later" in English
Translations:
all9306
последний2065
поздний1710
позднее1109
позже1053
спустя856
через322
покойный223
после208
в дальнейшем54
попозже30
недавно15
погодя6
опаздывающий3
лишь после3
почивший2
опоздавший2
other translations1645
The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery.
Тело покойного было найдено в тот же день примерно в 400 ярдах от самогонного аппарата.
Later, and fairly recently, acquitted on appeal - in fact, on the second appeal.
Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции - после второй апелляции.
(Though only after the insertion of a "sunset clause" allowing the ban to expire years later.)
(Правда, сделала она это лишь после включения положения о сроках действия запрета, и благодаря этому винтовку снова разрешили, когда этот срок истек.)
With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out.
При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert