Exemples d'utilisation de "learnt" en anglais avec la traduction "изучать"
Traductions:
tous4331
узнавать1988
научаться751
учиться542
изучать524
выучить163
извлекать уроки120
учить109
поучаться43
заучивать17
познавать17
научиться7
изучаться4
подучивать3
выучивать3
выученный1
autres traductions39
You've worked so hard, studied the play, learnt your passages.
Вы так потрудились, изучали пьесу, учили свои реплики.
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Правильное питание также является наукой, и как таковая может быть изучено.
You can practice what you have learnt about hidden divergence in the exercises below:
Вы можете попрактиковаться в изученном о скрытой дивергенции в заданиях ниже:
You can practice what you have learnt about standard deviation by completing the exercises below:
Вы можете попрактиковаться в том, что изучили по поводу стандартного отклонения, выполнив задания ниже:
You can practice what you have learnt in the lesson by completing the exercises below:
Вы можете попрактиковаться в изученном с помощью следующих заданий:
The Conference of the Parties will periodically review the process of reporting past industrial accidents as well as the conclusions drawn and lessons learnt from these accidents on the basis of reports prepared by the Major Accident Hazards Bureau.
Конференция Сторон будет периодически рассматривать ход процесса информирования о прошлых промышленных авариях, а также изучать сделанные выводы и извлеченные уроки из этих аварий на основе докладов, подготавливаемых Бюро по опасности крупных аварий.
“Coal Industry Restructuring- Lessons Learnt From Western Europe”- this paper was prepared by the secretariat in cooperation with the'IEA Coal Research- the Clean Coal Centre'to highlight the wealth of experience available, in particular from western Europe, to countries with economies in transition to mitigate the severe economic, social and environmental impacts of coal industry restructuring.
" Реструктуризация угольной промышленности- опыт стран Западной Европы "- этот документ был подготовлен секретариатом в сотрудничестве с Группой МЭА по исследованиям в угольной промышленности- Центром по изучению проблемы экологически чистого угля, с тем чтобы страны Западной Европы передали свой накопленный опыт странам с переходной экономикой в целях смягчения серьезных экономических, социальных и экологических последствий реструктуризации угольной промышленности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité