Exemples d'utilisation de "lift pass" en anglais

<>
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
She is certain to pass the exam. Она уверена, что сдаст экзамен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !