Exemples d'utilisation de "lights" en anglais avec la traduction "зажигать"

<>
The lights were on in the master bedroom. Свет был зажжен в его спальне.
When the sun goes down, the city lights up. Когда заходит Солнце, город зажигает огни.
He lights and carries a torch of racial controversy. Он зажигает и несёт факел расовой полемики.
You want me to turn the lights on with my mind. Вы хотите, чтобы я зажгла лампочки силой мысли.
He comes home drunk as a pig celebrating and lights a fire. Он пришел домой пьяный как свинья, веселый такой, и зажег в ней огонь.
I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout. Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее.
As he who lights his candle at mine receives light without darkening me. Ибо тот, кто зажигает свечу от моей свечи, принимает свет, но не оставляет меня в темноте."
It's a ceremony where she reads from the Torah, lights a candle and becomes a woman. Это церемония, на которой она будет читать Тору, зажжёт свечи и станет женщиной.
Switch on the lights, then performances by the United States Marine Band and the Louisiana Bayou Gospel Choir. Мы собираемся зажечь лампочки, потом будут выступления группы морской пехоты США и Louisiana Bayou Gospel Choir.
One by one, we fire up our rigs and the whole place lights up like the Fourth of July. Мы зажигали наши грили один за другим, и вокруг начались фейерверки как на 4-е июля.
I was walking from the elevator over here, and even just looking at the stage right now - so there's probably 20 500 watt lights right now. Я шел от лифта сюда и заметил здесь, на сцене, прямо сейчас - что сейчас зажжено где-то 20 500 Ватт света.
And if you turn the lights on, you might periodically see spectacular organisms swim by, because those are the denizens of the deep, the things that live in the deep ocean. А если бы вы зажгли свет, то увидели бы невообразимых существ, иногда проплывающих мимо, этих обитателей подводных глубин, живущих в толще океана.
He said light the candle. Он сказал зажечь свечку.
Light a match or something. Зажги спичку или вроде того.
Light your candle again, Ethan. Зажги свечу, как раньше, Итан.
It'll light your fire. Это зажжет в тебе огонь.
She certainly lit my fire. Она зажгла во мне огонь.
Who lit the fire, Michael? Кто зажёг огонь, Майкл?
I lit the sacred fire. Я зажёг священный огонь.
Have you lit a fire? Ты зажег огонь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !