Exemples d'utilisation de "listened for hours and hours" en anglais
She listened for hours and hours and hours, so when the opportunity presented itself for me to come back, she made sure I took it.
Она слушала часами, вновь, вновь и вновь, и когда у меня появилась возможность вернуться, она помогла мне ей воспользоваться.
Especially with little towns in Italy you can walk for hours and never get bored, in a tiny little town.
Особенно в маленьких городах Италии вы можете гулять часами и никогда не заскучаете, в этих крошечных городках.
He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch.
Он мог часами сидеть и смотреть на поплавок, который даже не пытался дергаться.
I sat among the others and I packed for hours and hours.
Я сидела вместе с другими и паковала коробки часами.
Of course, you stand waiting for a valkyrie for hours and then they all come at once.
Конечно же, вы ждете валькирий часами, а потом они появляются все вместе.
We used to sit around the elder tree for hours and hours of spontaneous, unscripted theater.
Мы усаживались вокруг старого дерева и часами смотрели театральные импровизации.
We've been here for hours and we haven't found anything!
Мы проторчали здесь несколько часов и ничего не нашли!
If traffic is stalled for hours and no one else is making progress, we tend to relax and accept the situation resignedly.
Если движение застопорилось на несколько часов, и больше не движется никто, мы склонны расслабляться и примиряться с ситуацией.
This topic provides an overview of how to configure Microsoft Dynamics AX to post project costs for hours and expenses to profit and loss accounts.
В этом разделе содержится обзор способов настройки Microsoft Dynamics AX для разноски затрат по проекту по часам и расходам на счета прибылей и убытков.
You can delete journals only for hours and fees.
Можно удалять журналы регистрации времени и сборов.
However, in the hearings and complaints filed before the Swiss Federal Office for Refugees, the complainant stated that, during his three-day arrest, he was left without water for hours and kept in an unlit room, which allegedly amounted to acts of torture.
Однако во время слушаний и в жалобах, направленных в Федеральное управление Швейцарии по делам беженцев, заявитель жалобы указывал, что в течение его трехдневного ареста ему часами не давали воды и содержали в неосвещенной комнате, что якобы было пыткой.
I do not spend hours and hours going over old annual reports and making minute studies of minor year-by-year changes in the balance sheet.
Я не просиживаю часами над годовыми отчетами прошлых лет и не выполняю подробнейших исследований малейших изменений, сравнивая балансы компании за многие годы.
Designates an object as a business, using provided contact_data and hours values.
В качестве объекта указывает компанию с помощью предоставленных значений contact_data и hours.
Each one takes three hours and you end up exhausted, but it means he gets 138,000 rupees (11.5 euros) at the end of the day.
Он тратит три часа на каждую из них и в конце чувствует себя разбитым, однако они позволяют ему накопить 138.000 рупий (11,5 евро) к концу дня.
Having listened for 20 years to people unfortunate enough to be labeled "schizophrenic," considered to be the most extreme form of "mental illness," and having subsequently researched the causes of hallucinations and delusions for ten years, I believe that the public understands madness better than we experts.
На протяжении 20 лет прислушиваясь к людям, которым очень не повезло в том, что на них повесили ярлык "шизофреник", что считается самой крайней формой "психического заболевания", и впоследствии в течение 10 лет занимаясь исследованиями причин галлюцинаций и заблуждений, я считаю, что общественность понимает безумие лучше, чем мы эксперты.
Among ordinary Zimbabweans walk heroes - heroes who waited hours and hours to vote, heroes who refused to be turned away.
Среди обыкновенных жителей Зимбабве есть герои - герои, которые часами ждали, чтобы проголосовать, герои, которые не позволили, чтобы их прогнали.
You can also add "Watch time (hours)" as a metric through the Compare metric drop-down menu to see both minutes and hours in the table at the same time.
Чтобы смотреть отчет в часах и минутах одновременно, нажмите Сравнение показателей и выберите "Ориентировочное время просмотра (часы)".
Once at Quantico, Manning said, he spend most days in a small cell -- at least 21 hours and often more than 23 hours -- with no company.
Находясь в Квантико, Мэннинг, по его словам, проводил большую часть времени в маленькой камере - по крайней мере 21 час, а зачастую даже более 23 часов в сутки - в полном одиночестве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité