Exemples d'utilisation de "locations" en anglais
Traductions:
tous4615
место1629
местонахождение757
местоположение655
расположение593
район203
районы145
размещение75
помещение52
локация22
месторасположение18
нахождение13
местожительство2
дислоцирование1
autres traductions450
The concept of mobility includes movement within and across organizations, occupations and geographic locations.
Понятие «мобильность» охватывает перемещения в пределах организаций, профессиональных групп и географических точек и между ними.
It will display up to 192 memory locations on the monitor simultaneously.
Он будет отображать 192 ячейки памяти на мониторе одновременно.
Systematically collect disaggregated data, including by sex, age, and geographical locations (including the Overseas Departments and Territories), on the number of victims provided with recovery assistance and compensation;
систематически собирать дезагрегированные данные, в том числе в разбивке по полу, возрасту и географическому положению (включая заморские департаменты и территории), о числе жертв, которым была предоставлена реабилитационная помощь и компенсация;
We have also resumed air sampling at key locations in Iraq.
Мы также возобновили заборы проб воздуха на ключевых объектах в Ираке.
In addition, my Government is in the process of constructing a state-of-the-art hospital and has already constructed several modern polyclinics at strategic locations throughout the island.
Кроме того, мое правительство ведет строительство больницы, которая будет оборудована по последнему слову техники, и уже построило несколько современных поликлиник в стратегически важных точках нашего острова.
GVCs refer to the interrelated production activities performed by firms at different geographic locations (UNCTAD, 2006a).
ГПСЦ охватывают полный цикл взаимосвязанной производственной деятельности, осуществляемой фирмами в различных географических точках (UNCTAD, 2006а).
In the first half of 2004, an RBM pilot training programme was implemented through hands-on workshops, frequently individualized to meet specific office needs and circumstances in different geographic locations.
В первой половине 2004 года была осуществлена экспериментальная программа учебной подготовки по вопросам УОКР в формате очных практикумов, которые зачастую носили индивидуализированный характер с учетом специфических потребностей подразделений и условий в различных географических точках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité