Exemples d'utilisation de "locked up" en anglais

<>
It wasn't locked up and disappeared. Работа не легла под сукно и не исчезла.
Big boy, the one we locked up. Важная птица, тот, которого мы посадили.
They are supposed to be locked up. поэтому они должны сидеть внутри,
Somebody breaks the law, they get locked up. Кто-то нарушает закон, его нужно посадить.
Boy's locked up like a rusty gate. Он закрыт, как ржавая калитка.
Reston's already locked up the big donors. Рестон уже закрыл путь к денежной кормушке.
Got himself locked up in Azkaban for it. За это его засадили в Азкабан.
Dragged into court, and locked up in my apartment. Вытащили в суд, а потом посадили под домашний арест.
Locked up under Section 26 of the Mental Health Act. Принудительное содержание, согласно Раздела 26 Акта о психическом здоровье.
Knocking boys out every day when I was locked up. За решёткой я каждый день пацанов в нокаут отправлял.
When the bombs dropped, I was locked up in Pelican Bay. Когда бомбы падали, Я был заключён в долине Пеликана.
One word, one freaking letter, my whole family's locked up. Одно слово, одно сумасшедшее письмо, и моя семья попадет надолго.
I should've locked up before we went into the trance. Я должна была их закрыть до того, как мы впали в транс.
Keep Davis locked up for his warrants till we get this settled. Не выпускай Дэвиса на основании ордеров, пока со всем не разберёмся.
Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack. Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке.
Last time I saw her, she was locked up at Dyad with you. В последний раз я видел её под охраной в институте.
I heard what happened the last time one of your freaks got locked up. Слыхал я, что было, когда посадили одного из ваших фриков.
The company that makes them, Frack Manufacturing, is locked up tighter than Fort Knox. Компания производящая их, "Производство Фрэк", охраняется ещё сильнее, чем Форт-Нокс.
But drop this with this down an air shaft into a locked up basement? Но если бросить их вместе в вентиляционную шахту в закрытом подвале?
She's like a prison guard at gitmo, got my bonbons all locked up. Она похожа на тюремного надзирателя в тюрьме, надевающая на меня наручники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !