Exemples d'utilisation de "losing" en anglais avec la traduction "потерять"

<>
Not acting, losing my agent. Не сниматься в кино, потерять агента.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял вce
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
Nothing worse than losing your phone. Потерять мобилку - страшнее всего.
Better that than losing my life! Лучше так, чем потерять жизнь!
Not afraid of losing repeat customers, huh? Не боитесь потерять постоянных клиентов, а?
This will prevent you losing potential profit. Это позволит вам не потерять потенциальную прибыль.
It's better than losing your life. Это лучше, чем потерять жизнь.
Griff, you been losing a lot of blood. Грифф, ты потерял много крови.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
Losing Deb was the worst day of my life. Когда я потерял Деб - это был худший день в моей жизни.
I was in the middle of losing my mind. Я почти потерял рассудок.
Banging on about losing me as well as my dad. Нудела о том, что потеряет меня так же, как отца.
Many say that they are afraid of losing their jobs. Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty. Страны осознали, что без резервов они рисковали потерять свой экономический суверенитет.
Few Europeans are losing sleep over Ireland's unprecedented good times. Немногие европейцы потеряли сон от беспрецедентно хорошей жизни Ирландии.
Today, Spain and Italy are at risk of losing market access. Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
You're losing disciples faster than Jesus at the Last Supper. Ты потерял учеников быстрее, чем Иисус на Тайной вечере.
It must have been important to be worth losing your stash. Должно быть, что-то важное, что стоило возможности потерять заначку.
The United States is at risk of losing its military edge. Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !