Exemples d'utilisation de "lost" en anglais avec la traduction "утрачивать"
Traductions:
tous6357
потерять2608
терять804
проигрывать651
утрачивать511
лишаться150
утерять142
теряться56
стоить31
избавляться16
растерять14
сбиваться13
отставать11
проспорить9
утрачиваться9
потерявшегося8
пропускать7
отрываться6
проигрываться3
заблудившийся2
пропащий2
прогадывать1
лишиться1
autres traductions1302
trust once lost is extremely difficult to regain.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
Simply put, the advanced countries have lost their credibility.
Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия.
Next we'll be crying over our lost youth.
В следующий раз мы начнем оплакивать нашу утраченную молодость.
Otherwise, Egyptians' hard-won political gains may well be lost.
В противном случае, политические выгоды египтян, завоеванные с таким трудом, могут быть утрачены.
We need to rediscover the lost art of democratic argument.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
The government of Slovakia lost its majority and is unstable.
Правительство Словакии утратило поддержку большинства, и его положение неустойчиво.
I think we may have lost something in our culture.
Я думаю, что мы, возможно, кое-что утратили в нашей культуре.
M. Camdessus has lost his legitimacy, and he must go.
Господин Камдессю утратил легитимность и должен уйти со своего поста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité