Exemples d'utilisation de "making" en anglais avec la traduction "заставлять"
Traductions:
tous33804
сделать8043
делать4365
осуществлять2197
выполнять2099
достигать1997
совершать1520
заставлять1298
выступать1049
заключать970
производить790
составлять727
зарабатывать516
приготовлять473
приготавливать430
изготовлять304
создание279
готовить233
производиться211
изготавливать201
снимать198
вынуждать194
ставить133
проделывать106
заслуживать87
форма72
произносить56
изготовление50
совершаться29
ставиться23
изготавливаться14
заваривать14
заключающийся10
изготовляться8
мастерить8
свершать7
срубать5
поделать4
заработок4
делавшийся4
становление4
осуществлявшийся4
заготовка3
смастерить3
учинять3
дача2
производившийся2
заключавшийся1
проделываться1
заготавливать1
ремесло1
осуществляющийся1
составлявшийся1
ставящийся1
autres traductions5048
Thank you for making me take the reservation, Max.
Спасибо за то, что заставила меня воспользоваться заказанным столиком, Макс.
Making a respected guest wait bodes ill for the host
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
She's making me try on tiaras and wedding dresses.
Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья.
You know, something in this area is making me nauseous.
Ты знаешь, есть в этом что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя тошнотворно.
It's about making all the haters eat their words.
Это из-за того, что мы заставим всем хейтеров взять свои слова обратно.
Sister Julienne, I think we're making each other nervous.
Сестра Джулианна, я думаю мы обе заставляем друг друга нервничать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité