Exemples d'utilisation de "marriages" en anglais avec la traduction "брак"
Traductions:
tous1945
брак1788
брачный67
свадьба36
замужество26
женитьба12
выход замуж1
autres traductions15
Dependent residence status and preventing sham marriages
Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков
Look, there's the float commemorating sham marriages.
Смотрите, там платформа посвященная фиктивным бракам.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu.
В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages.
В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков.
As with many unhappy marriages, divorce is not an option.
Как и во многих несчастливых браках, развод здесь не является реальным вариантом.
As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous.
Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными.
Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages, 1978
Конвенция о заключении брака и признании его действительным 1978 года
Kyrgyzstan was a secular State that recognized only registered civil marriages.
Кыргызстан является светским государством, в котором признаются лишь официально зарегистрированные браки.
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality.
однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
Targeting marriages with such young girls may be the right approach.
Сделав своей первоочередной целью борьбу с браками малолетних девочек, правительство демонстрирует правильный подход.
But they don't save marriages and they don't raise children.
Но они не могут спасти брак и не могут воспитывать детей.
You spent 4 marriages trying to figure out what makes you happy.
Ты 4 брака пытался, обычно, делать себя счастливым.
On 1 November 1994 the Sham Marriages (Prevention) Act came into effect.
1 ноября 1994 года в силу вступил Закон о фиктивных браках (предупреждении).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité