Exemples d'utilisation de "marriages" en anglais avec la traduction "женитьба"

<>
What is this Marriage of Figaro? Что это за "Женитьба Фигаро"?
They congratulated him on his marriage. Они поздравили его с женитьбой.
Marriage is the tomb of life. Женитьба - это крест на жизни.
And it saves all this marriage malarkey. И тем самым избежать женитьбы.
Miss McNeal, I must decline your offer of marriage. Мисс Мак Нил, я должен отклонить ваше предложение о женитьбе.
I'm talking about marriage, soul mates, like us. Я говорю о женитьбе, родственных душах, - как мы.
Maybe they're discussing the marriage of Sir and Lily. Может быть, они обсуждают женитьбу Господина и Ландыш.
Have you heard that I made a marriage proposal to your family? Вам известно, что я сделал вашей семье предложение о женитьбе?
Marriage and political partnership can, in any case, keep the tandem intact. Женитьба и политическое партнерство могут в любом случае хранить этот тандем нерушимым.
The DUl, the Christian Right, a joke about cocaine, the book, the marriage, the sex clubs. Арест, права Христиан, шутка про кокаин, книга, женитьба, секс-клубы.
The most famous of these studies, anthropologist Helen Fisher's The Anatomy of Love, explains the evolutionary impetus for human tendencies in courtship, marriage, adultery, divorce, and childrearing. Наиболее известное из этих исследований, "Анатомия любви" антрополога Хелен Фишер, объясняет эволюционный толчок человеческих тенденций в ухаживании, женитьбе, измене, разводе и воспитании детей.
Seventy-three years ago, John Maynard Keynes thought about the reform and regulation of financial markets from the perspective of the first three purposes and found himself “moved toward... mak[ing] the purchase of an investment permanent and indissoluble, like marriage...” Семьдесят три года назад Джон Мейнард Кейнс размышлял о реформировании и регулировании финансовых рынков с точки зрения первых трёх целей и понял, что склоняется «...к тому, чтобы сделать приобретение инвестиций вечным и нерушимым, как женитьбу...».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !