Sentence examples of "messes" in English with translation "беспорядок"

<>
That jawbone, it messes with your head, okay? Эта челюсть, она создает беспорядок в твоей голове, ясно?
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell. Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
But that was actually exactly the point that Michael Pollan was making in this article - was it's precisely when we hand over the responsibility for all these things to specialists that we cause the kind of messes that we see with the food system. Но именно об этом и говорил Майкл Поллан в своей статье - что в момент когда мы перекладываем ответственность за все эти вещи на специалистов, мы провоцируем тот самый беспорядок, который мы наблюдаем в системе продовольственного обеспечения.
That's a pretty mess! Какой беспорядок!
In short, the mess continues. Коротко говоря, беспорядок продолжается.
It's a total, total mess. Это абсолютный беспорядок.
who got them into this mess? кто вверг их в такой беспорядок?
But my chakras are a mess. Но мои чакры в беспорядке.
I got you into this mess. Я втянул тебя в этот беспорядок.
There are many different kinds of mess. Есть много видов беспорядка.
Look at the mess you've made! Посмотрите на беспорядок, который вы учинили!
You've made a mess of this jacket. Только привел его в беспорядок.
Where there is this bloody, awful mess happens. Когда все в крови, ужасный беспорядок.
Quite a little mess you've Made here. Вы навели здесь небольшой беспорядок.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
And the screening room is still a mess. А в просмотровом зале до сих пор беспорядок.
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
I don't want that mess on my computer." Я не хочу такой беспорядок в моем компьютре".
And they mess with the photos of the old airmen. Приводят в беспорядок витрины и старые фотографии летчиков.
Maybe it's to mess each other's lives up. Возможно это приведет наши жизни в беспорядок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.