Exemples d'utilisation de "mighty" en anglais avec la traduction "могущественный"
Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот
None of the pilots ever met the mighty Tupolev.
Ни один из них ни разу не встречался с могущественным Туполевым.
The mighty Jabba and the Hutt families have decided to join you.
Могущественный Джабба и семьи Хаттов решили присоединиться к вам.
Visiting from their Mighty Jocks sporting goods store with their cola and tacos.
Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако.
This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes.
Это могущественная индустрия, которая порождает неустойчивость и насилие, где бы она не была.
On the contrary, even the mighty Germany seems to be coming down with something.
Напротив, даже могущественная Германия, кажется, вот-вот сляжет с какой-то хворью.
The once mighty commodity trader has plunged more than 20% during the last 3 weeks.
Некогда могущественный трейдер сырьевых товаров потерял более 20% за прошедшие 3 года.
As these firms evolved into mighty commercial and industrial companies, cheap foreign labor became central to their profitability.
Со временем эти фирмы превратились в могущественные коммерческие и промышленные компании, а дешёвая иностранная рабочая сила стала фундаментом их прибыльности.
Just a year ago, the United States had five major freestanding investment banks that stood atop its mighty financial sector.
Всего год назад у США было пять главных автономных инвестиционных банков, которые стояли во главе могущественного финансового сектора.
For, although a world without treaties and institutions would hurt most other countries more, it would hurt the mighty US as well.
Ибо, хотя мир без договоров и институтов причинит больше вреда большинству остальных стран, он также нанесет ущерб и могущественной Америке.
For it was here that my uncle and his fellow workers first brought down the mighty corporate interests that dominated their lives.
Именно там, мой дядя и его коллеги впервые одержали победу над могущественными корпоративными интересами, доминировавшими над их жизнью.
According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу.
The world as a whole stands to benefit if 18 littoral states can find common ground in the churning waters of a mighty ocean.
Это пойдет на пользу всему миру, если 18 прибрежных государств найдут взаимопонимание в бурлящих водах могущественного океана.
In the past, in Europe and elsewhere, mighty dynasties or nations, driven by the ambition to rule over weaker nations and minorities, practised imposed integration.
В прошлом в Европе и повсюду в мире могущественные династии или страны, движимые амбициозными желаниями править более слабыми странами и меньшинствами, практиковали навязываемую интеграцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité