Exemples d'utilisation de "minus signs" en anglais
The secretariat had examined the document carefully and found that there were indeed a number of typographical errors affecting the English and Russian texts only, the most important being the absence of minus signs in front of two temperatures.
Секретариат тщательно изучил этот документ и выяснил, что в нем действительно имеется ряд типографских ошибок, касающихся только текстов на английском и русском языках; наиболее важная из них- это отсутствие знака минус перед двумя значениями температуры.
Press the Windows logo key and the minus sign (-) to zoom out.
Нажмите клавишу с логотипом Windows и знак минус (-), чтобы уменьшить изображение.
You can create deduction lines by entering an amount preceded by a minus sign.
Строки удержаний можно создать путем ввода суммы, перед которой стоит знак минус (-).
To make a value negative, include the minus sign (-).
Чтобы сделать значение отрицательным, добавьте знак "минус" (-).
To exclude content marked with a certain property value from your search results, place a minus sign (-)
Чтобы исключить из результатов поиска контент с определенным значением свойства, поставьте знак минус (-)
If the List separator is set to the minus sign, change it to something else.
Если в поле разделителя элементов списка указан знак "минус", замените его на что-то другое.
The bottom bar chart is the absolute difference between the values of the red line and the green line, but with the minus sign, as the bar chart is drawn top-down.
Нижняя гистограмма — абсолютная разница между значениями красной линии и зелёной линии, но со знаком минус, потому что гистограмма рисуется сверху вниз.
You can also press Caps lock + Ctrl + Plus sign (+) or Caps lock + Ctrl + Minus sign (-) to select different verbosity levels.
Переключение между уровнями детализации выполняется с помощью сочетаний клавиш CAPS LOCK + CTRL + знак "плюс" (+) или CAPS LOCK + CTRL + знак "минус" (-).
A little trickier is the swipe-and-stop required to get to the carousel of open apps; it took me awhile to get the hang of pressing down on one of the little cards representing an app in order to evoke a minus sign that allowed me to close it.
Немного сложнее вызвать меню многозадачности и добраться до карусели открытых приложений. Для этого надо провести пальцем и остановиться. Мне понадобилось какое-то время, чтобы научиться нажимать те маленькие карточки, которые обозначают приложения, и вызывать знак минус, позволяющий закрыть требуемое приложение.
If there are commas where there should be minus signs for subtraction, change them to minus signs.
Если там, где для вычитания должны быть знаки "минус", стоят запятые, замените их на знаки "минус".
Simple formulas always start with an equal sign (=), followed by constants that are numeric values and calculation operators such as plus (+), minus (-), asterisk(*), or forward slash (/) signs.
Простые формулы всегда начинаются со знака равенства (=), за которым следуют константы, т. е. числовые значения, и операторы вычисления, такие как плюс (+), минус (-), звездочка (*) и косая черта (/).
The police found no signs of foul play in the apartment.
Полиция не нашла в квартире следов преступления.
Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind.
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
With both bull put spreads, as well as bear call spreads (see Exhibit 3 below), losses are always limited to the size of the spread (the distance between the strikes) minus the initial net credit received.
Потери всегда ограничены размером спрэда, расстоянием между страйками минус начальный кредит, полученный нами на позицию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité