Exemples d'utilisation de "mixing" en anglais
Traductions:
tous1648
смешивать754
смешиваться689
смешивание46
перемешивать34
перемешиваться33
смешение12
соединять11
перепутывать7
замешивать6
примешивать5
миксовать5
мешать4
подмешивать1
autres traductions41
No, he's just helping me get the mixing desk going again.
Нет, он просто помогает мне наладить микшерный пульт.
S3 is a sampling point close to the mixing chamber,
S3 = точка отбора пробы вблизи смесительной камеры,
Due to the processing functions of the MEMUs (a large number of pipes and wires between the tanks and the mixing equipment) special requirements also apply to the equipment (closures and wires).
Ввиду технологических функций СЗМ (большое число труб и проводов между цистернами и смесительным оборудованием) специальные требования применяются также и к оборудованию (запорные устройства и провода).
Then we very carefully and respectfully take the record out of its sleeve, and very gently put it on the turntable, switch on the mixing desk.
Теперь очень осторожно и уважительно вынем пластинку из конверта, и очень нежно положим её на проигрыватель, включим микшерный пульт.
The exhaust dilution system shall consist of a transfer tube, a mixing chamber and dilution tunnel, a dilution air conditioning, a suction device and a flow measurement device.
Система разбавления отработавших газов состоит из отводящего патрубка, смесительной камеры, канала для разбавления, устройства кондиционирования разбавляющего воздуха, всасывающего устройства и расходомера.
The term mobile explosives manufacturing unit (MEMU) is introduced, and a note states that the scope of the ADR for MEMUs only refers to the transport operation as such and not to the manufacture of the explosives in the mixing equipment or to the loading of the boreholes.
Вводится термин " смесительно-зарядная машина (СЗМ) ", и в примечании указывается, что сфера действия ДОПОГ распространяется на СЗМ только на перевозку как таковую и не распространяется на изготовление взрывчатых веществ в смесительном оборудовании или на загрузку шпуров.
To define a mixing rule, follow these steps:
Чтобы определить правило объединения, выполните следующие действия.
For example, rules for mixing inventory and other packing strategies.
Например, правила объединения запасов и другие стратегии упаковки.
Um, you ever try mixing banana peel into the soil?
Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку?
But, at the risk of mixing metaphors, this is a red herring.
Рискуя впасть в излишнюю метафоричность, назову это красной сельдью.
Crosby, come on, can we not have another conversation about mixing boards?
Кросби, хватит, мы можем больше не говорить о микшерном пульте?
Poisons in that cupboard there and reference books and equipment here for mixing up recipes.
В том шкафу - яды, а здесь справочники и оборудование для приготовления рецептов.
One way is by encouraging and enabling social mixing, interaction, and deliberation among diverse groups.
Один из способов – поощрение социальных контактов, взаимодействия и общения между различными группами, содействие этим процессам.
Revolutionary audio/video mixing application that allows you to create professional live broadcasts and video recordings.
Революционное приложение, которое позволяет записывать и транслировать аудио- и видеоконтент на профессиональном уровне.
On the Batches FastTab, enter the number of days that are required for mixing inventory batches.
На экспресс-вкладке Партии введите количество дней, необходимых для объединения складских партий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité