Exemples d'utilisation de "moreover" en anglais avec la traduction "более того"

<>
Moreover, the deterioration was predictable: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
Moreover, Germany is not alone. Более того, Германия не одинока.
Moreover, they did it cheaply. Более того, всё это им дёшево обошлось.
Moreover, there were real surprises. Более того, выборы были полны сюрпризов.
Moreover, growth forecasts are gloomy. Более того, прогнозы роста выглядят безрадостно.
Moreover, distance is far from dead. Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Moreover, you should care about equity. Более того, надо думать о справедливости.
Moreover, no line is being drawn. Более того, никаких границ не проводится.
Moreover, currency tensions will remain high. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Moreover, securitization contributed to bad lending: Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование:
Moreover, the policy mix was suboptimal. Более того, набор мер оказался не вполне оптимальным.
Moreover, technology transfer is not free. Более того, трансфер технологий не бесплатный.
Moreover, these numbers overstate the benefits. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Moreover, European companies are not weak. Более того, европейские компании не назовешь слабыми.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Moreover, this gap widened over time. Более того, этот разрыв со временем увеличился.
Moreover, many countries lack good governments. Более того, во многих странах просто нет хорошего правительства.
Moreover, I don't seek such influence. Более того, я не ищу такого влияния.
Moreover, violations of human rights treaties abound. Более того, существует большое количество случаев нарушения соглашений по правам человека.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain. Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !