Exemples d'utilisation de "move eyelid" en anglais

<>
They won't bat an eyelid. Они и бровью не поведут.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
And Grandma didn't even bat an eyelid. А бабушка даже бровью не повела.
Don't move. Не двигайся.
I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth. Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта.
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice. А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
No-one will bat an eyelid. Никто ничего не заподозрит.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? И кто бы тут не битой веко, когда вы хотели в свою очередь наш аккуратный погреб в этом вонючий Звукоизолированные космический корабль, да?
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Nobody bats an eyelid. Никто и бровью не поведет.
I can't move. Я не могу пошевелиться.
Had it decimated your cows, no one would've batted an eyelid. Если бы она убила всех ваших коров, никто бы ничего и не заподозрил.
They move from place to place. Они переезжают с места на место.
Not even a nun would bat an eyelid. Даже монахиня бы не заподозрила.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
You could strip off in front of one of them guards, and he wouldn't bat an eyelid. Хоть стриптиз перед ними устройте, они даже бровью не поведут.
The room is ready for us to move into. Комната готова, мы можем заселяться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !