Exemples d'utilisation de "move" en anglais avec la traduction "подвинуть"

<>
I've had to move that part across, but only a millimeter. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
And now I'm going to move this page number over here. А теперь я подвину номер страницы сюда.
Let's move the moon a little higher in the sky, maybe change the date. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Can't you move them over to a place where there's less of a risk?" Нельзя ли подвинуть их на другое место, в котором будет меньше риска?"
We did move the comet a little tiny bit, not very much, but that wasn't the point. Мы при этом слегка ее подвинули, совсем чуть-чуть, но суть не в этом.
They think they'll be able to move the clamp up higher and control the bleeding, but they're already up to the superior mesenteric artery. Они думают, что смогут подвинуть зажим выше и контролировать кровотечение, но они уже достигли верхней брыжеечной артерии.
So we're going to choose this third one here because we want that page number to be over here, and what we'll do is move it a little bit here. Так что мы выберем третий вариант, так как номер страницы должен находиться где-то здесь. Поэтому потом мы просто немного подвинем его сюда.
The funny thing is, the cam work is terrible because they've only set it up to do the car seats, and so, they actually don't even have a way to move the camera so you can see the kid that's on the rebound. И они, в действительности, даже не могут подвинуть камеру так, чтобы вы смогли увидеть ребёнка при отскоке.
I've moved the microphone 20 centimeters. Я подвинул микрофон на 20 сантиметров.
Hey, who moved my doodle pad way over here? Эй, кто подвинул мой мольберт?
But I moved you to the head of the line. Но я подвинул тебя в начало очереди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !