Exemples d'utilisation de "mysterious" en anglais avec la traduction "таинственный"
I assume you are our mysterious party crasher.
Я полагаю, что ты наш таинственный незванный гость на вечеринке.
So we can thank our mysterious saboteur, Villain X.
Так что мы можем поблагодарить нашего таинственного диверсанта, Злодея X.
It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу.
Our mysterious drug lord is laundering his money, making it untraceable.
Наш таинственный наркобарон отмывает свои деньги и делает это неизвестно где.
Oh, what, there was no make-believe in your mysterious past?
Неужели в твоём таинственном прошлом не было ничего понарошку?
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
It was a mysterious transaction with almost no disclosures to date.
Об этой таинственной операции до сих пор почти ничего не известно.
In a mysterious way it seems to combine equal access with excellence.
Она, казалось бы, таинственным образом объединяет равный доступ с превосходством.
And he believed his inflammable air had to be the mysterious phlogiston.
И он считал, что его горючий воздух и был таинственным флогистоном.
Lockheed Martin's entry into the UCLASS competition is the most mysterious.
Самым таинственным моментом во всей этой истории является вступление в конкурентную борьбу по программе UCLASS компании Lockheed Martin.
Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met.
Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел.
She still goes for the broody smart guy all mysterious and tortured.
Ей больше нравятся хмурые умные парни все такие таинственные и замученные.
Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité