Exemples d'utilisation de "needs" en anglais avec la traduction "нужда"

<>
The house exactly corresponds with my needs. Этот дом точно отвечает моим нуждам.
An income adequate for one's needs. Доход соответствующий нуждам.
We all have different preferences, different needs. У нас у всех разные предпочтения и нужды.
We understand goals and needs of our Customers; Мы понимаем цели и нужды Клиентов;
is the quantity of water used for production needs. объем воды, использованной на производственные нужды.
No single narrative serves the needs of everyone everywhere. Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
Re-do the school, make it serve the community needs. Переделай школу, сделай так, чтобы она служила нуждам общества.
They all came into being to meet the needs of industrialism. Они были приспособлены под нужды индустриальной революции.
Muslim rulers have mostly failed to satisfy the needs of their populations. Исламские правители не смогли удовлетворить нужды своих народов.
They failed to take into account the special needs of old people. Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
But India's infrastructure needs far exceed what the government can spend. Но нужды инфраструктуры Индии намного превышают то, что правительство может потратить.
The bureaucracy is expanding to meet the needs of an expanding bureaucracy. Бюрократия ширится, чтобы удовлетворить нужды расширяющейся бюрократии.
Content ID applicants may be rejected if other tools better suit their needs. Претенденты на идентификацию контента могут получить отказ, если другие инструменты лучше соответствуют их нуждам.
They are poor by an absolute standard based on the most basic human needs. Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд.
This draft resolution addresses the humanitarian relief, rehabilitation and development needs of East Timor. Данный проект резолюции касается нужд Восточного Тимора в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития.
By ignoring poor people’s needs, financial institutions are overlooking a massive potential market. Игнорируя нужды бедного населения, финансовые учреждения игнорируют рынок с гигантским потенциалом.
Do multinational companies, international non-governmental organizations, and multilateral lenders really understand local needs? Способны ли многочисленные международные негосударственные организации, международные компании и кредиторы понять местные нужды?
Establishing reliable and consistent service hours compatible with the needs of potential registry users; установление надежного и последовательного рабочего графика, совместимого с нуждами потенциальных пользователей регистра;
That's enough energy to meet the daily electrical needs of 200 American households. Такого количества энергии достаточно для удовлетворения повседневных электрических нужд 200 американских семей.
It's a great tool for me to understand what could be our real needs. Для меня это отличная возможность понять, каковы наши подлинные нужды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !