Exemples d'utilisation de "noisy serial line" en anglais
No location was indicated in the inventory report and some items were listed without any serial numbers, which was not in line with ST/AI/2003/5 on property management and inventory control.
В инвентарной ведомости не указывалось место нахождения, а некоторые предметы имущества были указаны без инвентарных номеров в нарушение положений инструкции ST/AI/2003/5, касающейся управления имуществом и контроля за товарно-материальными запасами.
If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable.
Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes.
Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100).
Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number].
Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
Noisy protests began on this day in a number of other cheap restaurants in Manhattan.
Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
Transport bureaucrats wasted valuable years debating whether jet travel was suitable for civilians after all — today, the pilots guess that the doubts were partly spurred by the -104’s serial accidents.
Бюрократы из системы транспорта потратили ценные годы, споря о том, подходят ли реактивные самолеты для перевозки пассажиров. Сегодня летчики догадываются, что сомнения у них, среди прочего, возникли и из-за серии летных происшествий Ту-104.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité