Exemples d'utilisation de "nursery" en anglais
Model Nursery Plantation and economic empowerment in rural areas through a project supported by FAO.
Создание образцовых питомников и предоставление экономических полномочий в сельских районах на основе проекта, поддерживаемого ФАО.
There is a need to integrate strategies for tree improvement programmes, nursery practices, matching species and provenance to sites, appropriate silviculture, forest protection and harvesting practices.
Нужны комплексные стратегии осуществления программ улучшения древостоя, совершенствования методов работы лесопитомников, подбора для соответствующих площадей видов с учетом их происхождения, внедрения надлежащих методов лесоводства, защиты лесов и лесозаготовок.
Every day I finished work by the time she finished nursery.
Каждый день я заканчивала работу к закрытию яслей.
This project, which began as a plant nursery in the Gandoca community, in the canton of Sixaola, where fruit trees and timber-yielding trees were planted, is now a training centre for some 600 inhabitants of the Alta Talamanca area.
Проект, который начался с создания питомника в общине Гандока в кантоне Сиксаола, в котором выращивались саженцы плодовых деревьев и древесных пород, в настоящее время служит учебным центром для примерно 600 местных жителей района Альта-Таламанка.
The nursery, in here, is quite different.
Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
Nursery work suits the number one profiler in South Korea.
Лучший аналитик в Корее заявляет, что ей подходит садоводство.
I mainly look after nursery and early primary school children.
В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы.
Certified in infant CPR, three years at Ocean Hills nursery school.
Диплом по педагогике, три года обучения в школе медсестер Оушен Хиллс.
At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets.
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка.
A black hole does not make a kind neighbor to a stellar nursery.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
We could shop for paint samples for the nursery and open a baby registry.
Мы бы сходили в магазин, выбрали краску, составили список подарков.
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor.
Ты хочешь освободить Рейчел из-за стишка о Касторе, зашифрованного в книге.
Afghanistan can no longer be a nursery and epicentre of international terrorism fuelled by religious extremism.
Афганистан не может и далее оставаться инкубатором и эпицентром международного терроризма, подогреваемого экстремизмом на религиозной почве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité