Exemples d'utilisation de "opposite" en anglais avec la traduction "противоположное"

<>
Unfortunately, the precise opposite happened. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Europe craves the opposite mix: Европа страстно желает противоположного сочетания:
But the opposite is happening. Но происходит противоположное.
We hold the opposite view Мы придерживаемся противоположного мнения
Frequently, however, just the opposite happens. Однако часто происходит прямо противоположное.
This is the opposite to protectionism. А это является противоположным протекционизму.
But, surprisingly, the opposite is occurring. Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
But the opposite may have happened. Но, видимо, произошло нечто прямо противоположное.
Hypersonic sound is exactly the opposite: Ультразвуковой звук - это прямо противоположное.
However, I actually argue exactly the opposite. Однако я утверждаю прямо противоположное.
The British have nearly the opposite perspective. Великобритания смотрит на вещи почти диаметрально противоположным образом.
Now, the opposite seems to be happening. Теперь кажется, что происходит противоположное.
Discussions about the headscarf achieve the opposite. Споры о ношении платков привели к противоположному результату.
In fact, he will do the opposite. В действительности он будет делать прямо противоположное.
And so we did just the opposite. Мы же сделали прямо противоположное.
I'm swearing off the opposite sex. Я даю зарок против противоположного пола.
And I think just the opposite is true. Я же думаю, верно прямо противоположное утверждение.
In the digital age, the opposite is true: В цифровой век верно противоположное:
~ they've buggered off in the opposite direction. А эти шельмецы оказались совсем в противоположном направлении.
Meanwhile, Israel's hardliners will draw the opposite conclusions. В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !