Exemples d'utilisation de "opposite" en anglais avec la traduction "противоположность"

<>
Islamic Iran is the polar opposite. Исламский Иран представляет собой полную противоположность турецкой модели.
The very opposite is the truth. Это полная противоположность истине.
What's the opposite of terrorism? Что является противоположностью терроризму?
Now profane is the opposite of sacred. Мирской - противоположность духовного.
The opposite, of course, is - fake fake. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
The opposite of play is not work. Противоположность игры - это не работа.
Asia’s problems have been the opposite. Проблемы Азии представляют собой полную противоположность.
Chicken salad's not the opposite of tuna. Салат из цыпленка не противоположность тунцу.
And it's the complete opposite to everyone else. В полную противоположность всем остальным.
The opposite of play is depression. It's depression. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
Methinks this weekend was the opposite of a disaster. Мне кажется, эти выходные были противоположностью катастрофы.
Now, the opposite of a snob is your mother. Так, противоположность снобу - ваша мама.
The descending triangle is the opposite of the ascending triangle. Нисходящий треугольник является противоположностью восходящего.
A bearish pennant is the exact opposite of a bullish pennant. Фигура медвежий вымпел является прямой противоположностью бычьего вымпела.
I've described to you the opposite of a success story. Я описал полную противоположность истории успеха.
We have this concept that the opposite of play is work. Мы думаем, что работа - противоположность игры.
This is the exact opposite of what the deflation hawks warn about. Это полная противоположность тому, о чем предупреждают “ястребы”, относительно дефляции.
I was being a real dumbdumb, because it is the opposite of weird. Я была такой дурочкой, потому что это прямая противоположность странному.
It’s become the opposite of what is taking place in its birthplace. Со временем он превратился в свою противоположность.
The opposite of the renationalization scenario is complete integration of eurozone financial markets. Противоположностью плана ренационализации является полная интеграция финансовых рынков еврозоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !