Exemples d'utilisation de "paint" en anglais

<>
We'll paint over that. Мы закрасим сверху.
No furniture polish, no paint thinner, nor anything else worth sniffing. Никакой полироли для мебели, растворителей, ничего, что стоит нюхать.
The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped. Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании.
“use only in spray paint booth or enclosure”; " необходимо использовать только в кабине или камере для окрашивания распылением ";
Maybe we can paint over it. Может быть мы можем закрасить над этим.
Let's go to the garage, and I'll get you some paint thinner. Пойдем в гараж, ототрешь все растворителем.
They include metallic materials, stone, paint coatings, electric contact materials, glass and polymeric materials. Они включают в себя металлические материалы, камни, лакокрасочные покрытия, электроконтактные материалы, стекло и полимерные материалы.
Maybe we should paint over it. Может нам стоит ее закрасить.
Maybe he could just paint over it. Может быть он сможет это закрасить.
I told you to paint over it. Я сказал тебе закрасить это.
Then why did you paint over the name? Почему ты тогда закрасил имя?
I had the artist paint over the Original. Художник просто закрасил оригинал.
Of course, you'll need to paint over this. Конечно, это придётся закрасить.
Just please don't make me paint over that. Только, пожалуйста, не заставляйте меня закрашивать это.
He has to paint over you or we'll take legal action. Я сказал, что он должен тебя закрасить, или нам придется принять меры.
It's got one wrong initial, but you can paint over it. На нем один из инициалов неверный, но ты можешь его закрасить.
And if you don't like it, I'll just paint over it. Но если тебе не нравится, я просто все закрашу.
I did what I could with soap and water, but you might want to paint over. Я сделал всё что можно сделать мылом и водой, но ты возможно захочешь закрасить.
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас.
Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him. Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !