Exemples d'utilisation de "parks" en anglais avec la traduction "парк"

<>
Are Che theme parks next? Неужели за этим последуют тематические парки отдыха, посвященные Че?
Larks in the parks, eh? Петухи в парках, да?
You know, theme parks, Everglades. Парки отдыха, Эверглейдс.
And you oversaw Petty Officer Parks? И вы были начальником старшины Парка?
Hunting is banned in national parks. В национальных парках охота запрещена.
Good for the old parks commission spirit. Как раз в духе старого комиссара парка.
There are many beautiful parks in London. В Лондоне много красивых парков.
Hunting is not allowed in national parks. В национальных парках охота запрещена.
Rezero could be used in exhibitions or parks. Резеро можно использовать на выставках или в парках.
Graphic novels, tv series, movie, theme parks, restaurants. Комиксы, телесериалы, кино, тематические парки, рестораны.
Find out this season on Parks and Recreation. Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха".
We could RV through all the national parks. Мы можем прокатиться по национальным паркам.
Enterprise Development Areas: Business incubators, Technopoles and Science Parks Области развития предприятий: бизнес-инкубаторы, технополюсы и научные парки
Rather, sidewalks are close relatives of parks and plazas. Тротуары, скорее, являются близкими родственниками парков и площадей.
It's white male, wearing a parks and recreation uniform. Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха".
I am going to write about our parks and mountains. Я собираюсь написать о наших парках и горах.
Parks and Health work closely on outdoor programs and exercise initiatives. Департаменты парков и здравоохранения тесно сотрудничают на выездных мероприятиях и вырабатывают инициативы.
create more R&amp;D parks, so on and so forth. создавайте больше исследовательских парков, и так далее.
The first natural parks were created just over a century ago. Первые национальные парки были созданы около столетия назад.
To walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments. Его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !