Exemples d'utilisation de "parks" en anglais
Traductions:
tous1268
парк910
припарковаться77
припарковать76
парковать37
парковаться28
оставлять26
парковка20
парковый19
поставить11
стоянка10
запарковать7
паркс6
устраиваться2
autres traductions39
Each have swimming pools, aqua parks, dolphinaria and oceanaria.
На каждом из них есть бассейны, аквапарки, дельфинарии и океанариумы.
For example, instead of investing heavily in the infrastructure needed for regional integration, a country like Ethiopia would be better off building industrial parks and linking them by road to ports in Djibouti.
Например, вместо того чтобы инвестировать значительные средства в инфраструктуру, необходимую для региональной интеграции, такая страна, как Эфиопия, выиграет больше от создания технопарков и строительства дорог между ними и портами в Джибути.
Apparently, tonight, I'm the Parks Department's seventh wheel.
Очевидно, сегодня я здесь третий лишний.
by establishing science parks, it provided a good environment for R&D;
основав научные центры, он обеспечил хорошую обстановку для проведения научно-исследовательских работ;
My name is Leslie Knope, and I work for the Parks and Recreation Department.
Меня зовут Лесли Ноуп, я работаю в департаменте благоустройства территории.
Representatives of local administrations, natural parks and local non-governmental organizations were also invited.
Были также приглашены представители местных администраций, природных заповедников и местных неправительственных организаций.
He parks this $10 million in Treasury bills, too, and sells another 10 million options.
Он переводит эти 10 миллионов в казначейские билеты и продает опционов еще на 10 миллионов.
Leslie loves whipped cream, dancing with friends, and working hard for the Parks Department of Pawnee, Indiana.
Лесли любит взбитые сливки, танцы с друзьями и упорную работу в департаменте благоустройства Пауни, штат Индиана.
Country parks and conservation areas The position is essentially as explained in paragraph 619 of the initial report.
Состояние дел в этой области в основном соответствует информации, приведенной в пункте 619 первоначального доклада.
It's why we think garbage men might be paid more than people who work in parks, OK?
Это то, из-за чего мы думаем, что мусорщикам, наверное, платят больше чем садовникам, так?
We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one.
Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один.
Asian countries attract many jobs by creating "industrial parks," with more reliable services, including ultra-reliable communications networks, offered at competitive prices.
Страны Азии привлекают много рабочих мест с помощью создания "промышленных зон" с более надёжным сервисом, в том числе супернадёжными коммуникационными сетями, предлагаемым за разумную цену.
I am the deputy director of the Parks and Recreation Department, and tonight we're gonna be taking some of your questions as.
Я работаю в отделе благоустройства территории и сегодня вечером мы постараемся ответить на ваши вопросы и выслушать ваши пожелания.
Survey access has been gained to over 75 facilities, including military garrisons and camps, weapons factories, truck parks, manufacturing facilities and residential areas.
Был получен доступ для проведения инспекций на более чем 75 объектах, включая военные гарнизоны и лагеря, военные заводы, автопарки для грузовиков, производственные объекты и жилые районы.
Issues such as industry-specific business, incubation technology parks and financing of industry restructuring are expected to be covered under this work area.
Ожидается, что в рамках этого направления работы будут рассматриваться такие вопросы, как отраслевые бизнес-инкубаторы, технопарки и финансирование перестройки промышленности.
When I was a young man, a young biologist in Africa, I was involved in setting aside marvelous areas as future national parks.
В пору моей молодости, работая биологом в Африке, я принимал участие в выборе превосходных участков земли для будущих заповедников.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки.
In addition, the provision of a range of good infrastructure facilities, e.g. technology parks, can promote innovation and R & D through public-private sector partnership.
Кроме того, обеспечение целого ряда элементов качественной инфраструктуры, например технопарков, может стимулировать новаторскую деятельность и НИОКР в рамках партнерства между государственным и частным секторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité