Exemples d'utilisation de "patient" en anglais avec la traduction "больной"

<>
The patient lies in bed. Больной лежит в кровати.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
Put the patient on his back. Положите больного на спину.
Here is an M.S. patient. Это больной, страдающий рассеянным склерозом.
You were helping an edema patient into bed. Вы помогали отекшему больному в койке.
Look at this HIV patient down here, Zinny. Посмотрите на этого больного ВИЧ, Зинни.
The patient may pass away at any moment. Больной может скончаться в любую минуту.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
You don't want to be a lithium patient this time. Вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
Those are things that are different for each M.S. patient. Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом.
Just chemo, pain and nausea medications any cancer patient would have taken. Только лекарства для химиотерапии, от тошноты и обезболивающее, которые даются любому раковому больному.
And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient. И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной.
Last night you let a patient in my office for a phone call. Вчера ночью ты впустил в мой кабинет больного, чтобы он позвонил домой.
I knew that the death of your patient would be a sore subject. Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой.
Increasingly, an unrelieved patient will have the option of having such palliative sedation. Все чаще и чаще больные, которым не удается облегчить боль, смогут иметь доступ к паллиативной седации.
I told her there must be a patient zero running around out there somewhere. Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то.
This is all about patient health care, there was no doctors on our network. Вся эта затея была осуществлена ради больных. Врачей в нашей сети нет.
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time. И, забегая вперед, вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
Thirdly, instead of using his own professional judgement, the doctor follows what the patient wants. В-третьих, врач, вместо того, чтобы поступать в соответствии со своим профессиональным долгом, просто выполняет просьбу больного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !