Exemples d'utilisation de "pay" en anglais avec la traduction "плата"
Traductions:
tous9682
платить1721
оплачивать1260
выплачивать1047
заплатить1014
оплата811
выплаты264
выплачиваться243
уплачивать222
плата201
оплачиваться132
платежи108
расплачиваться99
выплата64
окупаться37
содержание31
уплачиваться22
рассчитываться21
поплатиться20
гонорар13
жалование4
проплачивать3
получка2
выплачивающийся1
выплачивавшийся1
денежное довольствие1
autres traductions2340
5. Pay One Time $99 Customer Matching Fee (Optional)
5. Единовременная плата за использование функции «Связь с клиентами» в размере 99 долларов США (необязательно)
You all set to pay the incarceration fee, Mrs Brecht?
Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт?
It's a small price to pay to restore my soul.
Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой.
Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning.
Плата за номер, обслуживание и мою химчистку.
Without fanfare, German workers accepted longer hours without increases in pay.
Без лишнего шума немецкие работники согласились работать большее количество часов без увеличения заработной платы.
Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт?
The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
Низкая заработная плата нередко вынуждает рабочих работать сверхурочно и в ночные смены.
Companies cannot compete with firms that pay much lower wage rates on neighboring islands.
Компании в Пуэрто-Рико не могут конкурировать с фирмами, которые платят намного более низкую заработную плату на соседних островах.
Against that background, it is not surprising that pay in the financial sector soared.
На этом фоне не удивляет рост заработной платы в финансовом секторе.
Do I have to pay any additional fees to use Skype on Xbox One?
Взимается ли за использование Skype на Xbox One какая-либо дополнительная плата?
But increases in productivity almost always lead to increases in pay across the economy.
Однако повышение продуктивности практически всегда приводило к росту уровня заработных плат по всей стране.
An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу.
Depending on your phone plan, you might pay more for these calls and text messages.
В зависимости от тарифного плана за эти звонки и SMS может взиматься дополнительная плата.
There is not a requirement to pay a fee for an application for an investigation.
Подача заявки на проведение расследования не предусматривает внесения какой-либо платы за это.
Depending on your data plan, you might pay more for data you use when roaming.
В зависимости от тарифного плана за передачу данных в роуминге может взиматься дополнительная плата.
Depending on your phone plan, you might pay more for data you use when roaming.
В зависимости от тарифного плана телефона за передачу данных в роуминге может взиматься дополнительная плата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité