Exemples d'utilisation de "perennial flowering plant" en anglais

<>
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston. Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне.
Did you know that it's also a flowering plant? Ты знал, что это также цветущее растение?
Khat, also known as qat, gat, and mira, is a flowering plant native to tropical East Africa that contains chemical stimulants similar to amphetamines, but much weaker. Кат, известный также как “gat” и “mira”, представляет собой цветковое растение, произрастающее в тропических зонах Восточной Африки и содержащее возбуждающие химические вещества, аналогичные амфетаминам, но гораздо более слабые.
The heart beats more often with the flowering of love. Сердце бьется все чаще с расцветом любви.
However, along the way to new normative nirvana, Dunlosky and Rawson also discovered that the current crop of college students failed to grasp perennial and essential facts of geography, history, science, math, and the arts. Однако на пути к новой нормативной нирване Данлоски и Росон также обнаружили, что нынешнее поколение университетских студентов не обладает знанием неизменных и основополагающих фактов из области географии, истории, естествознания, математики и искусства.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Moreover, human actions threaten substantially higher proportions of other well-known groups - such as flowering plants and amphibians. Более того, деятельность человека представляет угрозу для значительно более высокой доли других хорошо известных групп, как, например, цветоносные растения и амфибии.
Market maker becomes perennial market taker. Маркет-мейкер превращается в постоянного пассивного участника рынка.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The world's richest countries have continued their economic ascent for generations, carried forward by the flowering of science and technology. Экономический подъем богатых стран мира продолжался на протяжении многих поколений за счет развития и процветания науки и техники.
(Karimov and Kazakh President Nursultan Nazarbayev are perennial rivals.) (Каримов и президент Казахстана Нурсултан Назарбаев являются многолетними соперниками.)
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
But there is also a cyclical element to the flowering of finance. Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime. Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
The result was a flowering of science and mathematics. Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
But the issue of how we should think about exchange rates and their appropriate management is a perennial one. Но вопрос о том, как нам думать о валютных курсах и должным образом управлять ими, всегда останется актуальным.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Street demonstrations, elections, and political debate in cafes and on the Internet are flowering as never before. Уличные демонстрации, выборы, а также политические дебаты в кафе и в Интернете - процветают как никогда прежде.
some foreign friend would always rescue the country from its perennial shortage of cash. всегда находился некий иностранный друг, который спасал страну от ее постоянного дефицита наличных средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !