Exemples d'utilisation de "perspective" en anglais avec la traduction "перспектива"

<>
Some perspective is called for. Просматриваются следующие перспективы.
But, first, some historical perspective. Но сначала немного исторической перспективы.
That's a very peppy perspective. Это очень весёлая перспектива.
This puts it all into perspective. Показывает его в перспективе.
You just put everything into perspective. Ты все превращаешь в перспективы.
This will help put things into perspective. Это поможет все расставить на свои места в перспективе.
That's what perspective is all about. Вот что такое перспектива.
Yeah, it kinda puts it into perspective. Да, это, типа, располагает к перспективе.
Let me put this in perspective for you. Давайте я обрисую ваши перспективы.
Obviously, this new perspective radically re-defines psychotherapy. Безусловно, такая новая перспектива радикально меняет представление о психотерапии.
Let me put things in perspective for you. Давайте посмотрим на вещи в перспективе.
But this should be seen in historical perspective. Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
A one-year perspective is now deemed sufficient. Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
“Space perspective on ocean and inland waters”, by A. " Космическая перспектива океанских и материковых вод "- А.
From our perspective, we will always be good neighbours. В нашей перспективе мы всегда будем оставаться добрыми соседями.
From America’s perspective, this can often be advantageous. С американской перспективы это часто может быть полезным.
And what perspective would Turkey have outside the EU? А какая перспектива есть у Турции за пределами ЕС?
But let's put two things into perspective here. Но давайте посмотрим на эти две вещи в перспективе.
The structuralist perspective also explains why recovery has been slow. Структуралистская перспектива также объясняет медленные темпы восстановления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !