Exemples d'utilisation de "pieces" en anglais avec la traduction "кусок"

<>
Whitehall cut her to pieces. Уайтхолл порезал ее на куски.
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
My heart broken and in pieces. Мое сердце разбито на куски.
I'll cut you to pieces! Да я на куски тебя порву!
They don't like such sappy pieces. Они не любят такие сочные куски.
Then he cuts her up in pieces. Чтобы потом изрезать их на куски.
He saw a girl cut to pieces today. Он увидел девочку порубленную на куски сегодня.
I'll bite your big mouth to pieces. Разорву твой большой рот на куски.
Four eggs, four pieces of toast, hash browns. Четыре яйца, четыре куска тоста, картофельные оладьи.
I 'II bite your big mouth to pieces. Разорву твой большой рот на куски.
The butcher who must slice meat into pieces. Мясник, который должен был разрезать мясо на куски.
They cut me to pieces, but I didn't care. Они резали меня на куски, но я не обращала внимания.
Do you always tear your food up into little pieces? Вы всегда разорвать их на куски пищи?
Yeah, just have to pick up all the broken pieces. Ты просто должна поднять все разбитые куски.
It's the only copy I had. Pieces of it. Эта единственная копия у меня - куски от нее.
If she ran in here, she'd be cut to pieces. Если бы она пробежала здесь, её разрезало бы на куски.
Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger. У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик.
The reverend hacked to pieces, this man nearly split in half. Священника порезали на куски, а этого человека едва не разрубило пополам.
It looks like two pieces of pipe and a union joint. Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
And get that staysail in before it flogs itself to pieces. И займитесь кливером, пока его на куски не разорвало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !