Exemples d'utilisation de "preventions" en anglais avec la traduction "профилактика"

<>
Since governments already pay the cost of much drug research directly or indirectly, through prescription benefits, they could finance the prize fund, which would award the biggest prizes for developers of treatments or preventions for costly diseases affecting hundreds of millions of people. Поскольку правительства уже оплачивают стоимость огромного числа исследований лекарств в прямой или косвенной форме, через установление компенсационных выплат, они могли бы финансировать призовой фонд, который будет давать самые крупные вознаграждения за разработку препаратов или профилактику дорогостоящих болезней, угрожающих сотням миллионов людей.
Forum on “Intensifying HIV prevention Форум по теме «Активизация мер по профилактике ВИЧ»
prevention is better than cure профилактика лучше, чем лечение
prevention and general safety measures, профилактика и общие меры по обеспечению безопасности;
Similar problems arise in prevention. Аналогичные проблемы возникают и в профилактике.
And the greatest cure is prevention. И самая большая это профилактика.
Pilot project regarding occupational disease prevention Экспериментальный проект по профилактике профессиональных заболеваний
Prevention of epidemic, endemic and occupational diseases Профилактика эпидемических, эндемических и профессиональных заболеваний
One is treatment; the other one is prevention. Первый - лечение, второй - профилактика.
Prevention and treatment of oral and dental diseases; профилактика и лечение ротовой полости и зубов;
Malaria Prevention: Distribution of mosquito nets and education Профилактика малярии: распространение противомоскитных сеток и просвещение.
Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
And treatment is much, much more expensive than prevention. И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
Knowledge about HIV/AIDS and its prevention is weak. Уровень информированности о ВИЧ/СПИДе и о его профилактике является низким.
This finding confirmed the concept of “treatment as prevention.” Данное открытие подтвердило действенность концепции «лечение в форме профилактики».
Without well-functioning treatment and care, prevention will also fail. Без хорошо организованного лечения и ухода профилактика также не даст результатов.
Obviously a lot of monies should be put into prevention. Очевидно, что много денег должно тратиться на профилактику.
Effective prevention improves health outcomes and reduces health system costs. Эффективная профилактика способствует улучшению состояния здоровья и снижает затраты в системе здравоохранения.
Increased the availability of fistula prevention, treatment, and rehabilitation services. Расширение доступа к услугам по профилактике свища, лечению и реабилитации.
Now that is prevention at the very beginning of life. Эта профилактика в самый момент зарождения жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !