Exemples d'utilisation de "published" en anglais avec la traduction "опубликовать"

<>
Published in TANGRAM, 1/96. Опубликован в TANGRAM, 1/96.
Remove or edit published content Как изменить или удалить уже опубликованный перевод
This was published after he died: Это было опубликовано после его смерти - как бы неоконченные заметки о самовоспроизводящихся машинах.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
How do I edit my published models? Как внести изменения в опубликованные модели?
In 2003, we published our first success. В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
Basically, "Emergence" was published on 9/11. "Происшествие" была опубликована в сентябре 2011.
Published Sender ID data is explicitly inconclusive. Опубликованные данные кода отправителя являются явно неокончательными.
His story was published in a magazine. В журнале опубликован его рассказ.
The casebook's already been published, Bell. Учебные материалы уже были опубликованы, Bell.
Published Pages are visible to the public. Опубликованные Страницы видны пользователям.
First published as A Poetical Rhapsody in 1602. Впервые опубликовано как "Поэтическая рапсодия" в 1602.
The published Sender ID data is explicitly inconclusive. Опубликованные данные Sender ID не позволяют сделать окончательный вывод.
The methodological tools should be published in 2005. Методические пособия предполагается опубликовать в 2005 году.
News: Evraz yesterday published operating results for 4Q14. Новость: Евраз опубликовал операционные результаты за 4К14.
News: NLMK yesterday published operating results for 4Q14. Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14.
ICOLD has published authoritative bulletins concerning tailings dams. МККД опубликовала авторитетные бюллетени, посвященные дамбам хвостохранилищ.
Published in English: Ontario Judgments No. 1609 (Lexis) Опубликовано на английском языке: Ontario Judgments No. 1609 (Lexis)
Published in English: Ontario Judgments No. 2590 (Lexis) Опубликовано на английском языке: Ontario Judgments No. 2590 (Lexis)
Click the published Canvas you want to use Нажмите на опубликованный Холст, который хотите использовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !