Exemples d'utilisation de "puzzle" en anglais

<>
He said that was the intended rendezvous point for the 12th only he accidentally submitted the crossword puzzle for the 19th to the Oxford Mail. Он утверждает, что это была точка рандеву на двенадцатое, и только по случайности он отправил кроссворд для девятнадцатого в "Почту Оксфорда".
His parents bought him a star jigsaw puzzle for his birthday. Родители купили ему на день рождения мозаику в виде звёздного неба.
A Sudoku puzzle, what do you think I'm doing? Разгадываю Судоку, что за глупый вопрос?
So this is just like a crossword puzzle, except that this is the mother of all crossword puzzles because the stakes are so high if you solve it. Получается, что мы имеем дело с этаким кроссвордом, только вот этот кроссворд - праотец всех кроссвордов, и если мы разгадаем его, то от этого будет зависеть очень многое.
Any attempt, for instance, to explain why tectonic plates cover Earth’s surface like a jigsaw puzzle must account for the fact that no other planet in the solar system has plates. При любой попытке объяснить, к примеру, почему тектонические плиты подобно мозаике покрывают земную поверхность, необходимо учитывать тот факт, что ни у одной другой планеты Солнечной системы таких плит нет.
Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells - un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Как, например, создание портрета Жака Кусто из ракушек, не ретушируя ракушки, а просто подбирая их. Он создал портрет Эйнштейна из игральных костей, все-таки Эйнштейн сказал: "Бог не играет в кости со Вселенной." Портрет Берта Херзога из неретушированных клавиатур. Уилл Шортз - кроссворды. Джон Седерквист изготавливает эти замечательные шкафы с применением тромплея.
This evidence creates a puzzle. Эти свидетельства заставляют задуматься.
Mr Harding destroyed the puzzle lock. Мистер Хардинг сломал секретный ключ.
So, here is a very simple puzzle. Очень простая задачка.
But it's part of the puzzle. Но это только часть мозаики.
Here's another puzzle for all of you. Вот вам ещё задачка.
The key to this puzzle is tacit knowledge. Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.
It's done very well. I love this puzzle. Очень хорошо составлено, мне очень нравится.
In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker. В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик.
This isn’t really a puzzle nor should it be unexpected. Ничего загадочного в этом нет, ничего неожиданного — тоже.
3 Numbers: US mortgage puzzle, US jobless claims, US Treasury yields Три показателя: ипотека и пособие по безработице, доходность ГКО США
The puzzle we came up with was an if-then rule. В основу задачи было положено условие "если-то".
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода.
The magnifying glass, the small tools, the coils, it was like a puzzle. Представьте, лупа, шестерёнки, пружинки - он думал, это игра, вроде пасьянса.
You just gotta make your body go like a video game puzzle block. Тебе просто нужно поместиться здесь как блоку из "Тетриса".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !