Exemples d'utilisation de "reaches" en anglais avec la traduction "достигать"

<>
EUR/USD reaches 1.0500 EUR/USD достигает 1.0500
number_1 RSI reaches the 30 level number_1 RSI достигает уровня 30
EUR/USD reaches the 1.1260 line EUR/USD достигает отметки 1.1260
A log file reaches its maximum age. достигнут максимальный срок хранения файла журнала;
EUR/JPY reaches the 135.00 zone EUR/JPY достигает зоны 135,00
This windsock reaches the outer orbit of Saturn. Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
The virgin reaches the limit of her desire. Девица достигает предела своих желаний.
The protocol log folder reaches its maximum size. достигнут максимальный размер папки журнала протокола.
The connectivity log folder reaches its maximum size. достигнут максимальный размер папки журнала подключений.
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%. Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
When the item reaches the following age (in days) Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
1. Aggressively enter as the price reaches each level. 1. Агрессивно входим каждый раз, когда цена достигает каждого из этих уровней.
The message tracking log folder reaches its maximum size. достигнут максимальный размер папки для журналов отслеживания сообщений.
It never reaches the ground where it was meant for. Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
We all pay a price when inequality reaches new heights. Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума
The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now. Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас.
At 15:55 the price reaches the value 1.5640. В тот же день, в 15:55 ч., цена достигает значения 1.5640.
On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50. 5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !