Exemples d'utilisation de "receiving nation" en anglais
Third, it requires that at the reasonable request of the receiving nation, based upon a comparable risk targeting methodology, the sending nation's Customs administration will perform an outbound inspection of high-risk containers and cargo, preferably using non-intrusive detection equipment such as large-scale X-ray machines and radiation detectors.
В-третьих, Рамочные стандарты требуют, чтобы по обоснованному запросу принимающей страны, основанному на сопоставимой методике отслеживания рисков, таможенная администрация направляющей страны производила досмотр контейнеров и грузов повышенного риска при экспорте, желательно с использованием такой неинтрузивной аппаратуры обнаружения, как крупноформатные рентгенаппараты и детекторы радиации.
And we will be looking forward to the date we will be receiving East Timor, in this House, as the first nation of the twenty-first century.
И мы с нетерпением ожидаем того дня, когда мы примем Восточный Тимор в лоно этой Организации в качестве первого государства, образовавшегося в ХХI веке.
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
We look forward to receiving a trial order from you.
Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
The patriots stood up for the rights of their nation.
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
You are receiving these e-reports because you have signed up for
Вы получаете эти электронные отчеты, потому что вы подписались
Mexico is a nation that borders the United States.
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
We would appreciate receiving a correct invoice by return of post.
Мы были бы Вам благодарны, если бы мы могли срочно получить исправленный счет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité