Exemplos de uso de "reduced" em inglês
Traduções:
todos10931
сокращать4659
снижать2802
уменьшать2092
сводить191
понижать126
сниженный96
сокращаться90
восстанавливать46
низводить9
преобразовывать6
уменьшающийся6
восстанавливаться3
редуцировать2
сбавлять1
сокращающийся1
вправлять1
снижающийся1
outras traduções799
Liberal democracy cannot be reduced to a popularity contest.
Либеральная демократия не может быть сведена к рейтингу популярности.
Reduced business activity, with long-term investment projects being cancelled, seems just as certain.
Следует также ожидать понижения деловой активности и отмены долгосрочных инвестиционных проектов.
Slowly but steadily armies were reduced in size and professionalised.
Медленно, но последовательно размер армий сокращался, и они становились все более профессиональными по своему составу.
In time, interest rates could be reduced and a repressed banking system opened.
Однако со временем процентные ставки должны быть снижены и должна быть восстановлена репрессированная банковская система.
The Baltic countries were brutally brought back into the Soviet fold, and Poland and others were reduced to satellite states.
Прибалтийские страны были посредством грубого насилия возвращены в состав СССР, а Польша и другие страны – низведены до государств-сателлитов.
Instead of commanding much of northern Sri Lanka, they are now confined to a shrinking pocket, and are reduced to mindless military stunts such as the recent bombing by light aircraft of the tax administration building in the capital, Colombo.
Вместо того чтобы управлять большей частью северной Шри-Ланки, теперь они ограничены постоянно уменьшающимся регионом и способны лишь на бессмысленные военные выходки, такие как последняя бомбардировка с небольшого самолёта здания налогового управления в столице страны г. Коломбо.
In the first, UF6 is reduced and hydrolyzed to UO2 using hydrogen and steam.
В первом процессе UF6 восстанавливается и гидролизуется в UО2 с использованием водорода и пара.
Cerium (IV) used during the process is regenerated from the reduced cerium (III) by re-oxidation in the electrochemical cell.
Используемый в ходе процесса обработки церий IV восстанавливается из редуцированного церия III путем реокисления в электрохимическом элементе (материалы корпорации " CerOx ").
The MAS, who use the Singapore dollar as its main currency tool, has reduced the pace of appreciation for the SGD for the rest of this year.
MAS, которое использовало сингапурский доллар в качестве основного валютного инструмента сбавил темп роста SGD до конца этого года.
High salaries drove growth but reduced earnings.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы.
Meanwhile, the economy suffers from reduced productivity.
Между тем, экономика страдает от снижения производительности.
Instead, political life here has been reduced to mere formality.
Однако политическая жизнь была сведена к простой формальности.
Chemical inhibition of the PARP1 protein results in reduced occurrence of these single-strand break repairs.
Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов.
During certain periods in the solar cycle, galactic cosmic rays are reduced.
В определенные периоды солнечных циклов, интенсивность галактических космических лучей сокращается.
“Reduced nitrogen compounds” means ammonia and its reaction products, [expressed as ammonia (NH3)];
" Восстановленные соединения азота " означает аммиак и продукты его реакции [выраженные в виде аммиака (NH3)];
One was that Germany should be flattened and reduced to a pre-industrial society from which no effective aggression could ever emerge again.
Одна заключалась в том, что Германию нужно раздавить и низвести до уровня доиндустриального общества, которое бы никогда уже не было способно на сколько-нибудь действенную агрессию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie