Exemples d'utilisation de "refreshing" en anglais avec la traduction "обновляться"
Traductions:
tous327
обновлять182
обновляться90
освежать18
освежающий13
обновление6
autres traductions18
To learn more about refreshing tokens, refer to Access Tokens.
Подробнее об обновлении маркеров см. в разделе Маркеры доступа.
If the page is still refreshing, here are some possible solutions.
Если страница продолжает обновляться, выполните перечисленные ниже действия.
Refreshing the browser window resets the focus and Narrator reads the window.
Обновление окна браузера сбрасывает выделение и Экранный диктор читает окно.
Formatting, changing the layout, refreshing, or otherwise modifying PivotTable reports, or creating new reports.
Форматирование, изменение макета, обновление или изменение отчетов сводной таблицы каким-либо иным образом, а также создание новых отчетов.
A race condition causes the violation when account management calls occur while the database is refreshing internal metadata.
Состояние гонки приводило к нарушению при вызовах средства управления учетными записями во время обновления внутренних метаданных в базе данных.
A large number of In-Place Hold objects may also result in slow performance in the EAC when refreshing, creating, or modifying hold objects.
Большое количество объектов хранения на месте также может привести к снижению производительности Центра администрирования Exchange при их обновлении, создании или изменении.
It is automatically refreshing information block installed on the user’s website to supply visitors with the up to date information on financial markets.
Это автоматически обновляющийся информационный блок, который устанавливается на сайте пользователя для предоставления посетителям оперативной информации по финансовым рынкам.
A large number of In-Place Hold objects may also result in slow performance in the EAC when refreshing, creating, or modifying In-Place eDiscovery or In-Place Hold objects.
Большое количество объектов удержания на месте также может снизить производительность Центра администрирования Exchange при обновлении, создании и изменении объектов обнаружения электронных данных и хранения на месте.
Added [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] to refresh current token.
Добавлен [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] для обновления текущего маркера.
Under Home pages settings, specify the refresh rate.
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
Added callback for access token tracker refresh method.
Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
The mediation layer will control the automatic refresh.
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор.
Please note that refresh rate only affects banners.
Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
To change settings for Automatic refresh or Playlist duration
Изменение настроек автоматического обновления или длительности списка воспроизведения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité