Exemples d'utilisation de "represents" en anglais

<>
The green represents the percentage. Зелёным обозначено процентное отношение.
Product image represents Word 2016 На иллюстрации показан интерфейс Word 2016.
But this represents an opportunity lost. Что в свою очередь грозит им потерей возможностей.
Quantitative easing represents one such attempt. «Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
The Client represents and warrants that: Клиент заявляет и гарантирует следующее:
To me that represents fisting, Ray. По мне так это иллюстрирует фистинг, Рей.
And this explanation represents great progress. Такое объяснение - огромный шаг вперёд.
This itself represents a considerable disenfranchisement. Это уже само по себе в значительной степени подразумевает неравноправие.
So, each dash represents a thousand years. Каждая чёрточка - тысяча лет.
Represents all market and instant execution orders Включая рыночное и моментальное исполнение ордеров
This represents an eight-year time span. Здесь показан восьмилетний промежуток времени.
This combination represents a vast administrative undertaking. Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Germany represents 4.4% of global GDP. На долю Германии приходится 4,4% мирового ВВП.
The following represents an example user status update: Пример обновления статуса пользователя:
But the EU cannot change what it represents. Но ЕС не может изменить то, чем он является.
Two Cheers for Jiang Zemin's Three Represents Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя «Три представителя»
It represents a privileged habitat and recreation area. Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
The following represents an example page post update: Пример обновления статуса страницы:
This represents the borderline between anxiety and psychosis. Грань между возбужденностью и психозом.
Each Japanese candlestick represents a specific time frame. Каждой Японской свече соответствует таймфрейм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !