Exemples d'utilisation de "revolution" en anglais

<>
He triggered the modernist revolution. С него начался революционный стиль модерн.
China's Looming WTO Revolution Китай в преддверии вступления в ВТО
Finally, a social revolution must become a reality. И последнее, социальная реформа должна стать реальностью.
What happens after the euphoria of revolution fades? Что происходит после затухания революционной эйфории?
Change might have come by evolution, not revolution. Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
The revolution in illumination is a good example. Электрификация является хорошим примером вышесказанного.
"Of the revolution" - We were off to the Moulin Rouge. Мы отправились в Мулен Руж.
In the 1980s we had the Reagan revolution, which lead to deregulation. В 80-е годы Рейган произвел революционный отказ от госрегулирования экономики.
Every science passes through times of revolution and of business as usual. Для любой науки наступает время преобразований и время, когда дела идут своим чередом.
Today at the micro- and nanoscales, there's an unprecedented revolution happening. На микро- и наноуровнях сейчас происходит невиданное до сих пор развитие технологий.
But what you need to do is fan the flames of the revolution. И вы должны распространить пламя восстания.
The Iranian revolution prompted a Shia uprising in the Eastern Province in November 1979. Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
Fast forward through the '90s, we had the dotcom revolution and a temporary rise in productivity growth. Говоря о 90-х, упомянём возникновение интернет-компаний и временный рост производительности.
And you have to read your ancient history to realize what a revolution that has been, OK. Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Ultimately, the end of the Cold War came because of the revolution underway in the Soviet Union. Окончание холодной войны было результатом революционных процессов, происходивших в Советском Союзе.
In 2009 Zach Lynch did that, publishing his The Neuro Revolution: How Brain Science is Changing Our World. Это в 2009 году сделал Зак Линч (Zach Lynch), опубликовав свою книгу «Нейрореволюция: Как наука о мозге меняет наш мир» (The Neuro Revolution: How Brain Science is Changing Our World).
It was fundamentally important that communists take power by a revolution, in which workers unite, take action, and feel empowered. Фундаментально важным было то, что коммунисты захватывали власть революционным путём: рабочие объединялись, начинали действовать и ощущали свою растущую силу.
Winning a war or revolution, only to lose the subsequent peace, is one of the grim political truths of our time. Военные или революционные победы, ведущие лишь к последующей утрате мира, стали одной из горьких политических реалий нашего времени.
This is not a trivial question, given the role of unabated inequality in growing social unrest and even revolution around the world. Учитывая роль не уменьшающегося неравенства в нарастании социальной напряженности и даже революционной ситуации во всем мире, этот вопрос не является тривиальным.
And if we're to make progress with the sustainability revolution, I believe there are three really big changes we need to bring about. И если мы хотим достичь успеха во внедрении модели экологически рационального развития, я уверен, что нужно произвести три глобальных изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !