Exemples d'utilisation de "roadwork" en anglais
I found a public notice about roadwork being done on Broadway and 25th.
Я нашел официальное извещение о дорожных работах на углу 23-й и Бродвея.
In particular, in 1997, PIARC, in conjunction with the International Labour Organization, prepared a seminar which was held in Harare the following year on the intensive employment of labour in roadwork and assistance in the establishment of consultancy bureaux and small enterprises in the developing countries.
В частности, в 1997 году она совместно с Международным бюро труда (Международная организация труда) подготовила семинар, который был проведен в следующем году в Хараре, по вопросу об интенсивном использовании ручного труда в дорожных работах и о содействии созданию исследовательских бюро и малых предприятий в развивающихся странах.
Chapter 14 Safety in the area of roadworks and incidents/accidents
Глава 14 Безопасность в зоне дорожных работ или аварии/дорожно-
Safety at roadworks and at the scene of an incident/accident 38
Безопасность в местах проведения дорожных работ и на месте дорожно-транспортного происшествия/аварии 38
Because he claims he goes on the M1 a lot in those roadworks.
Он отправился на M1 ну, там где полно дорожных работ.
Roadworks are carried out to enhance the comfort and safety of road users.
Дорожные работы проводятся для повышения удобства и безопасности участников дорожного движения.
All temporary restrictions should always be cancelled at the end of a roadworks zone.
Действие всех временных ограничений должно всегда отменяться в конце зоны дорожных работ.
Also mention checks in the neighbourhood of schools and places where there are roadworks.
Кроме того, отметить контроль, проводящийся вблизи школ и в тех местах, где ведутся дорожные работы.
Chapter 14 Safety at the site of roadworks and at the scene of an
Глава 14 Безопасность на участках дорожных работ и в месте аварии или
In addition, they should take the following measures to avoid accidents in the area of roadworks:
Кроме того, им следует принимать перечисленные ниже меры в целях предупреждения дорожно-транспортных происшествий в зоне дорожных работ:
The applicable speed limit should also be repeated at regular intervals along roadworks of significant length;
В зонах дорожных работ большой протяженности ограничение скорости должно также дублироваться с регулярной периодичностью;
Traffic light signals used to regulate traffic flow at a roadworks zone should preferably be of the three-light type.
Светофоры, используемые для регулирования движения в зонах дорожных работ, должны, как правило, представлять собой светофоры с тремя сигналами.
Carry out frequent controls using any appropriate method to enforce strict respect for speed limits established in the area of roadworks.
регулярно проводить мероприятия по контролю, используя любые подходящие методы, с тем чтобы обеспечить строгое соблюдение ограничений скорости в зоне дорожных работ.
Set the authorized speed limit at 30 km/h if pedestrians are obliged to walk on the roadway owing to the roadworks;
устанавливать максимальную разрешенную скорость 30 км/ч, если в связи с дорожными работами пешеходам приходится выходить на проезжую часть;
Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).
В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).
Now, this is something, if you're watching this abroad, it's something I have never seen before, roadworks on a British motorway.
О боже, если вы смотрите нас за границей, это что-то, чего я никогда не видел, дорожные работы на британских автодорогах.
Should permanent restrictions to traffic remain applicable also after the end of roadworks, they should be repeated as soon as possible after the above-mentioned sign.
Если постоянные ограничения действуют и после окончания участка дорожных работ, то их следует подтвердить как можно скорее после вышеупомянутого знака.
The speed limit not to be exceeded when driving through the roadworks, which should be lower than the limit usually authorized on the road segment in question;
максимальную скорость, которая должна соблюдаться в зоне дорожных работ и которая должна быть ниже скорости, обычно разрешенной на данном участке дороги.
As regards the revision of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2), the Committee may note that the Working Party adopted, in principle, provisions on signing of roadworks.
Что касается пересмотра Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах (СР.2), то Комитет, возможно, отметит, что Рабочая группа приняла в принципе положения об использовании знаков, предупреждающих о дорожных работах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité