Exemples d'utilisation de "run out" en anglais

<>
You run out of walkmans? У вас закончились плееры?
You could run out the door, annul the marriage. Ты можешь выбежать в эти двери, аннулировать брак.
This idea fueled the prediction that the world would run out of oil by 2000. Из этой идеи вытекал прогноз: к 2000 году нефть в мире закончится.
The oil will never run out. Нефть никогда не закончится.
Which begs the question, why did you run out of here? Вот и возникает вопрос, почему вы выбежали отсюда?
Food had run out; starvation loomed. Продовольствие закончилось; начался голод.
Signaler, will you cover me if I run out in the field? Прикроешь, если я в поле выбегу?
We have run out of petrol. У нас закончился бензин.
You two stay here and be ready to go when I run out. Вы ждите здесь и будьте наготове, когда я выбегу.
We're gonna run out of fuel. Скоро топливо закончится.
There's an extra $5 in it If you run out behind me screaming. Там еще дополнительные 5 долларов, если вы выбежите за мной и закричите.
Now they have run out of rabbits. Теперь кролики у них закончились.
And yes, they have had testers rip off the Rift, throw it across the room, and run out screaming. И, да, были даже такие игроки, которые срывали с головы Rift, отбрасывали его в сторону и с криками выбегали из комнаты.
Why did she run out of fuel? Спроси себя почему у нее закончился бензин?
I heard a gunshot, so I looked out the window and I seen them two boys run out, get into their car, and drive off like maniacs, their tyres screeching ', smokin', goin 'up on the kerb. Я услышал выстрел и выглянул в окно и увидел двух ребят, которые выбежали, сели в их машину и сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали, дымились, задели бордюр.
the clinic has run out of medicine. в клинике закончились лекарства.
Notebooks in OneNote never run out of space. С OneNote у вас никогда не закончится записная книжка.
In OneNote, notebooks never run out of paper. С OneNote у вас никогда не закончится записная книжка.
No, we haven't run out of snacks. Нет, снэки не закончились.
Guess they run out of hanging rope in Oklahoma. Видимо, в Оклахоме закончилась верёвка для висельников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !