Exemples d'utilisation de "rushes" en anglais avec la traduction "врываться"
Traductions:
tous132
бросаться22
спешка17
стремление16
ринуться11
срочный заказ11
торопить9
гонка5
помчаться5
погоня4
врываться4
кидаться3
понестись3
спрос3
проноситься2
хлынуть1
нестись1
срочно отправлять1
тростник1
стремительное движение1
ажиотаж1
autres traductions11
They rushed into ladies'dressing rooms and confiscated all documents, including personal diaries.
Они ворвались в женские раздевалки и конфисковали все документы, включая личные дневники.
You knock out the sentries, rush into the castle, grab the Doctor and away.
Вы убираете часовых, врываетесь в замок, хватаете Доктора и прочь.
Just as a train is about to go, a young couple rush in and they're just about to close the pneumatic doors.
И за секунду до отхода поезда молодая пара врывается и пневматические двери закрываются прямо за ними.
As long as we rely on technical fixes to plug moral gaps and governments rush in with rescue packages that enable the merry-go-round to start up again, we are bound to keep lurching from frenzy to frenzy, punctuated by intervals of collapse.
До тех пор, пока мы будем полагаться на технические заплатки, закрывающие моральные дыры, а правительства будут врываться с пакетами спасения, которые позволяют вновь запустить эту карусель, нам так и придется идти от одного безумия к другому, разделенных крахом между собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité