Exemples d'utilisation de "searching" en anglais avec la traduction "искать"

<>
People searching for specific destinations Люди, которые ищут информацию об определенных маршрутах.
They were constantly searching for cash. Они все время искали деньги.
Are you searching for a model? Ищете ли вы сейчас новую модель?
Searching for a famous lost wreck. Искали знаменитое затонувшее судно.
Police are searching for his possible accomplices. Полиция ищет его возможных сообщников.
They're all searching for their staircase. Все они ищут свою лестницу.
The police is searching for an escaped prisoner. Полиция ищет сбежавшего заключённого.
It was searching the train for Sirius Black. Он обыскивал поезд, искал Сириуса Блэка.
The boy was searching for the lost key. Мальчик искал потерянный ключ.
They're searching for a rather unusual food - moths. Они ищут довольно необычную еду - ночных бабочек.
We used to go searching at these antique stores. Мы искали их в специальных антикварных магазинах.
We are not here searching for dead hubby, are we? Мы же не ищем мертвого муженька, а?
While I was hiding, I heard them searching the galley. Когда я пряталась, они что то искали на камбузе.
But when six billion humans are Googling, who's searching who? Когда шесть миллиардов человек ищут в Гугле, то кто исследует кого?
Um, I'm searching male birth records from Jefferson Parish, Louisiana. Я ищу записи о рождении мальчиков в Джефферсон Пэриш, Луизиана.
And I'm interested in searching for life in the universe. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
We should be searching for her, not walking around with candles. Мы должны искать её, а не топтаться на месте со свечками в руках.
Browse the tracks by searching or filtering by artist and genre. Треки можно искать или фильтровать по исполнителю или жанру.
Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Bewildered, Aida was desperately searching for her mother, Larissa, now 40. В растерянности Аида отчаянно искала свою маму, Ларису, которой сейчас 40.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !