Exemples d'utilisation de "shined" en anglais avec la traduction "светить"

<>
Sun shines out my arse. Из моей задницы светит солнце.
The sun shines upon all alike Солнце всем одинаково светит
The sun's shining, burning your skin. Солнце светит, обжигает твою кожу.
But, without it, the sun wouldn't shine. Но без него Солнце не будет светить.
Sun shines on the door, curtain not yet open. Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты.
And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters. А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна.
It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category. Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце".
If the sun were to stop shining, all living things would die. Если солнце перестанет светить, все живое умрёт.
So long as the sun shines, we'll have no problem with power. До тех пор пока светит солнце, мы не будем иметь проблем с электричеством.
The stars at night are shining bright Deep in the heart of Wawa. "Звезды ночью светят ярко, светят ярко, Глубоко в сердце Вава".
So, if you go out at night, you shine a flashlight, the animals are bright. Так что, когда выходишь ночью, светишь фонарём - животных сразу видно
Hang your head Because she is no longer there To shine, or dazzle, or betray. Ты уныл, потому что она не с тобой, не светит, не ослепляет, не предает.
With it, we could draw electricity from the sun even when the sun doesn't shine. С его помощью мы могли бы пользоваться энергией солнца, даже когда оно не светит.
And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out. А когда Солнце светит, огромное количество этих частиц, называемых нейтрино, льются наружу.
Don't take this too personal, but you think the sun shines out of your arse. Не обижайтесь, но Вы думаете, что солнце светит из вашей задницы.
The sun is shining, the weather is sweet, makes me want to move, my dancing feet. Солнце светит, погода отличная, не могу сидеть на месте, ноги сами начинают танцевать.
This is similar to having the Sun shining on the Earth, driving photosynthesis, driving the ecosystem. Это похоже на то, как Солнце светит на Землю, питая фотосинтез, предоставляя энергию экосистеме.
The sun is shining and the grass is green Under the three feet of snow, I mean Солнышко светит и трава зеленеет (под метром снега, я имею в виду)
It makes no sense to continue with policies designed for a thunderstorm when the sun is shining again. Нет смысла продолжать политику, предназначенную для грозы, когда снова светит солнце.
Three years later, the palace gates were in disrepair and the stars shone through leaks in the roof. Три года спустя ворота дворца разваливались, а через дырки в крыше светили звёзды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !