Exemples d'utilisation de "show" en anglais avec la traduction "дело"

<>
The show must go on. Дело должно быть доведено до конца.
Show her the ropes tomorrow. Введи ее в курс дела завтра.
Let me show you what I mean. Сейчас я покажу вам, в чем дело.
He wants you to show him the ropes. Он хочет, чтобы вы ввели его в курс дела.
That was just putting on a show for work. Ну, это была просто показуха ради дела.
The red pegs show how far we actually have got. Красные колышки показывают насколько далеко мы на самом деле.
She wanted to show Bishop we could handle his business. Она хотела показать Бишопу, что мы можем справиться с его делом.
He didn't show up in any of our cases. Он не проходил ни по одному делу.
We'll show him the film, and that's it. Покажем ему пленку, и дело в шляпе.
I show up, I take away the bodies, case closed. Я приезжаю, увожу тела, дело закрыто.
He was basically thinking about doing a kind of castaway show. Он по сути дела думал о создании обычного пустого сериала.
Then we will show the world where her true heart lies. И мы покажем миру, кому на самом деле принадлежит ее сердце.
I've submitted all contracts signed by them that show this. Я пересмотрел все контракты, которые нужно подписать, осталось дело за малым.
Van Dyne wanted to finally show how feedback worked in nature. Ван Дайн хотел наконец показать как на самом деле обратная связь работает в природе.
Judge Trudy has a TV show where she judges "small claims" cases. Судья Труди участвует в телешоу, где разбираются "мелкие" дела.
Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes. Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел.
Ms. Smith, if you can't show damages, I have no case. Мисс Смит, если вы не можете доказать ущерб, дела не будет.
In fact my work is to show our impact on our planet. На самом деле, моя работа - показать наше воздействие на планету.
Why doesn't it surprise me that you actually watch that ridiculous show? И почему меня не удивляет, что ты на самом деле смотришь это нелепое шоу?
Indeed, medical trials show that fat and carbohydrates have similar effects on body fat. В самом деле, медицинские тесты показывают, что жиры и углеводы оказывают одинаковое воздействие на жировой запас тела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !