Exemples d'utilisation de "sick note" en anglais

<>
I heard he power-hosed Dylan Simpson for forging sick notes. Я слышал он облил Дилана Симпсона за то, что тот подделывал бюллетени.
And I've been having a look at this sick note. И я взглянул на записку о болезни.
They say she sent in a sick note and hasn't been back. Сказали, что она прислала записку, что больна, и больше не приходила.
No, she sent in a sick note and that's the last anybody's heard. Она прислала записку, что больна, и это последнее, что о ней слышали.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !