Exemples d'utilisation de "single share" en anglais

<>
9.17 We offer Trades in a variety of financial contracts of all kinds, including, but not limited to, single shares, single share indices, index futures, bond indices and futures, commodities, foreign exchange rates, foreign exchange futures, and options on any of these instruments; Мы предлагаем Сделки с различными финансовыми договорами, включая, в частности, единые акции, индексы единых акций, индексные фьючерсы, облигационные индексы и фьючерсы, сырьевые товары, валютные курсы, валютные фьючерсы, а также опционы по любым из этих инструментов;
9.17 We offer Trades in a variety of financial contracts of all kinds, including, but not limited to, single shares, single share indices, index futures, bond indices and futures, commodities, foreign exchange rates, foreign exchange futures, and options on any of these instruments; Мы предлагаем Сделки с различными финансовыми договорами, включая, в частности, единые акции, индексы единых акций, индексные фьючерсы, облигационные индексы и фьючерсы, сырьевые товары, валютные курсы, валютные фьючерсы, а также опционы по любым из этих инструментов;
When I include a Modern Attachment, I send a link to a single copy in the cloud, and share it with my email’s recipients. Добавляя современное вложение, я отправляю ссылку на общую копию файла в облаке и предоставляю доступ к нему получателям своего письма.
Combine several files into a single zipped folder to more easily share a group of files. Объединив несколько файлов в одну сжатую папку, вы сможете с легкостью поделиться ими.
A single click on the Like button will 'like' pieces of content on the web and share them on Facebook. Кнопка «Нравится» позволяет одним нажатием отметить материалы сайта как понравившиеся и поделиться ими на Facebook.
While there is no single established approach to undertaking a PIA, experience has produced some best practices, comprising a set of privacy principles and criteria, according to which systems for collecting, storing, and share refugees" data should be assessed. Хотя не существует единого устоявшегося подхода к проведению ОВК, на опыте были выработаны некоторые наилучшие стандарты, в том числе ряд принципов и критериев обеспечения конфиденциальности, согласно которым нужно оценивать системы для сбора, хранения и передачи данных о беженцах.
This rationalization not only simplifies the budget further and brings it more in line with the single regular budget section for drugs and crime, it also eliminates the need to apportion costs between the two funds using formulae that either leave the crime programme fund bankrupt or else assign a disproportionate share of common costs to the drug programme fund. Такая рационализация не только дополнительно упрощает бюджет и приводит его в более полное соответствие с единым разделом регулярного бюджета по наркотикам и преступности, но и устраняет необходимость распределения расходов между этими фондами с помощью формулы, по которой либо фонд программы по преступности оказывается неплатежеспособным, либо на фонд программы по наркотикам приходится непропорциональная доля общих расходов.
Trump and Bannon were like two overweight men trying to share a single sleeping bag. Трамп и Бэннон были похожи на двух мужчин с избыточным весом, которые пытаются поместиться в один спальный мешок.
Share a single page of notes Предоставление общего доступа к отдельной странице заметок
Although you can’t share a single page of notes in OneNote 2016, you can send OneNote notes in email. В OneNote 2016 невозможно делиться отдельными страницами заметок, но вы можете отправлять заметки OneNote по электронной почте.
Proxies can also be used to share a single Internet connection by multiple hosts. Прокси-серверы могут также применяться для общего использования одного подключения к Интернету несколькими компьютерами.
Share a single code base and integrate with Facebook without importing additional frameworks or SDKs. Вы можете использовать единую базу кодов для всех версий. Чтобы интегрировать приложения с Facebook, вам не понадобится импортировать дополнительные фреймворки или SDK.
If your notebook is stored in your personal OneDrive account, you can even share a single page of notes that others can view. Если записная книжка хранится в вашей личной учетной записи OneDrive, вы можете предоставлять общий доступ к отдельным страницам заметок.
When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing. Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.
So we don't have quite as good data, but you can see here the share of single men having pre-marital sex, or married men having extra-marital sex, and how that changes from the early '90s to late '90s, and late '90s to early 2000s. И у нас нет настолько хороших данных, но здесь вы можете видеть долю холостых мужчин, у которых был добрачный секс, или женатых мужчин, у которых была внебрачная связь, и как эти доли менялись с начала до конца 90-х, и в конце 90-х - начале 2000-х.
But such disasters represent a much larger share of a single country's wealth. Но такие бедствия составляют гораздо большую долю богатства одной страны.
It's not like we have to share every single intimate detail of our lives. И мы вовсе не обязаны делиться мельчайшей подробностью своей личной жизни.
You can upload up to 10 photos and videos and share them as a single post in Feed: Вы можете загрузить до 10 фото и видео и поделиться ими как одной публикацией в Ленте:
Within the last 200,000 years, we all share an ancestor, a single person - Mitochondrial Eve, you might have heard about her - in Africa, an African woman who gave rise to all the mitochondrial diversity in the world today. В течение последних 200 тысяч лет, у нас у всех один общий предок, единственный человек, т.н. Митохондриальная Ева из Африки, должно быть вы о ней уже слышали. Африканская женщина, которая дала жизнь всем митохондриальным видам, которые существуют в нашем мире сегодня.
Xbox One enables you to share the benefits of a single Xbox Live Gold membership with anyone who uses your Xbox One console, without allowing others to use the credit card linked to that membership to make purchases. Xbox One позволяет пользоваться преимуществами одного Золотого статуса Xbox Live Gold всем пользователям консоли Xbox One, не давая другим пользователям оплачивать покупки с кредитной карты, связанной с этим статусом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !